关于我们 | 收藏本站 | 联系我们

西文字体设计基础(翻译理论)

  发表日期:2011年5月16日          【编辑录入:Mcwolf

越来越多的接触英文,许多设计现在都离不开英文字体的设计,所以很有必要介绍一下一些英文设计的基础。也有很多人问,但是我也不是专业做英文字体,刚好看到这篇文章介绍的比较实用而且基础,最重要有图,直观,就翻译来,大家分了……,翻完一看都凌晨了,呵呵,忘情了O(∩_∩)O~哈哈,久了脑子有点蒙,有什么翻译不好的,大家看原作吧,呵呵。希望对你有帮助吧!提供一个西文字体术语的pdf供大家下载!


喜欢字体的朋友可以来i love typeface的官方微博,这里经常会分享交流很多关于字体的各种东西:http://t.sina.com.cn/archerzuo

.......................................................................................................................................................................................................

 

 

 

100% practical. Sketches have been made to explain some basic issues in type design during the workshops. 

They get used to point out some problems which raise while creating a new typeface. 

Only some foundations are shown, no deep sophisticated details.

 

100%实用。在工作室做字体设计的案例时,手绘可以帮助我们解释一些基本的事情。在设计新字体时,手绘可以帮助我们指出一些问题所在。这里,我们就用手绘这种方式来谈一些关于字体的很基础的东西,不深谈。

 

....................................................................................

 

 

 

 

第一部分:视觉平衡

Same size for all! To optically align all characters on a line, they cannot not have exactly the same mathematical height. For example

the triangle on this drawing has to be higher than the rectangle. If this is not the case, the triangle will for sure look smaller than the

rectangle.While creating a typeface, you want all the letters to have the same height.

 

视觉平衡!我们把所有字母在视觉上保持水平对齐,但是我们发现他们并没有绝对意义上的相同高度。比如,这个三角形比矩形要高,否则,三角形肯定会看上去比矩形要小。而创造一种字体,你当然想要所有的字母

 

Also round forms have to exceed the baseline to be optically the same. If the circle would have exactly the same mathematical height 

as the rectangle, it would look smaller than the square. This doesn't only count for basic forms like triangles, circles and squares. 

It's essential in type design, because they apply to every single character in a typeface. Then it even doesn't matter if you're designing 

a latin, cyrillic or greek font. It's a basic principle for any kind of shape.

 

同样,圆形也需要超出基准线而达到视觉上的对齐。如果圆形和矩形高度相同,那肯定会看起来比矩形小。这不仅适用于三角形、圆形、矩形这些基本行状,而是可以应用在字体设计中的每一个字母,是很重要的一条法则。甚至你设计拉丁文、希腊文都可以应用。这是一条适用于任何形状的基本法则。

.............................................................................................................................................................................................

 

 

第二部分:术语。

Type terminology. Communication during the design process is much easier when using basic terminology of type.

Here are a couple important ones, which will help to bring the conversation a bit further than 'yeah, that 

there, that little black thing.' 

Ascender:上伸部

Baseline:基准线

X-height小写字母x高度

Arm:字臂

Shoulder:字肩

Contrast:粗细对比

Stem:主干

Serif:衬线

Terminal:尾部

Counter:字谷(内部空间)

Bowl:字碗

descender:下伸部

字体术语。在字体设计过程中使用一些字体术语更有益于交流。这里有12个重要的字体术语,这些会让你在交流中不用使用含糊不清的“对,这里”“那个小的黑的东西”的代词。

这里我加一段:在英文字体的设计中(主要指小写),一个字体的高度体包含三部份,以基准线 (baseline) 为中央,以上称之为上部 (ascender area),基准线内称之为x高度X-height,基准线以下称之为下部 (descender area)

 

.........................................................................................

 

 

 

第三部分:流线型

Fluent shapes. Designing type is like driving a car. If you drive a car, you always take the curve in a 

natural way. If you draw a curve (of a character) on paper, this is exactly the same. The curve starts 

smoothly, never out of a sudden. While driving a car, you don't start turning the wheel when you are already 

in the beginning of the curve. A while before you arrive in the curve you anticipate by leading your car 

gently in the right direction. Think about driving a car when you are sketching type on a paper. 

 

流线。设计字体就像开车。当你开车的时候,你肯定会走自然的曲线。这跟你在纸上画字体的曲线是一样的。曲线流畅的展开,绝不会突然卡住。当你开车的时候,肯定不会一进弯就打方向盘,而是慢慢的沿着右侧曲线通过。在纸上手绘字体的时候,你想着开车就好了。呵呵。

 

...................................................................................

 

 

 

 

第四部分:书法渊源

Calligraphic origin. The characters on the top line have a different construction than the characters on the 

bottom line. They have a different calligraphic origin. It doesn't matter if a typeface has serifs (like 

Times New Roman) or not (like Arial). It's about the original way they where constructed.

 

书法渊源。上下两种字母结构不同,源于他们不同的书写方式。不论字体是否分为衬线体或者无衬线体,他们都是根据不同的书写方式而来。

 

The characters in the top line are constructed with a pointed pen (calligraphic tool). The contrast is caused 

by changing the pressure on the pen, not because of the form of the pen. Bodoni is one example of this, 

but also sans serif faces like Helvetica have this origin. The thickest part will be (mostly) totally 

vertical. From this perspective there is no difference between Bodoni and Helvetica. They both have the same 

construction. Only the contrast varies.

 

上面的字母是通过尖笔书写的,其中的对比是通过改变笔的不同压力,而不是因为笔的形状。Bodoni就是一个例子,但是无衬线体Helvetica也属于这种。最宽的部分基本都是垂直的,从这点来说BodoniHelvetica没什么不同。他们有着同样的结构,只是对比不同而已。

 

The characters in the bottom line have a origin which is derived from the broad nib. The calligraphic pen 

itself has a thick and a thin part. The contrast in the type is made because of the form of the pen, not 

because of the pressure. You slant the pen with an angle of 30 degrees on the paper. In that way your thickest 

part of a character will not be on a vertical direction, but will be on an angle. Also the thinnest part will 

not be on the most horizontal parts. Typefaces like Garamond and Minion have this kind of construction. But 

also sans serif faces like Gill Sans have a construction which is originally derived from the broad nib.

 

下面的字母则是起源于瘪头笔。笔本身就有宽和窄的部分。这种字体的粗细对比来自于笔的形状而不是笔的压力。把笔倾斜30°,这样字母最宽的部分就不是垂直方向了,而是你倾斜的那个角度。同样,最窄的部分也不是水平的部分。Garamond和 Minion就是这样的字体,但是无衬线体Gill Sans也是来源于这种书写方式。

 

..................................................................................

 

 

 

 

第五部分:空间

Spacing. Some words about spacing type. Much more important than the shapes of the characters, is the rhythm 

of the type. A typeface with beautiful characters which are badly spaced is extremely hard to read. However, 

if the shapes of the letters are not that good, but when they are all perfectly spaced, the type will be fairly 

easy to read. Defining the rhythm is more important than defining the shapes.

 

空间。首先,明白一个概念,文字是用来阅读的。比字体的外形更重要的是字体的韵律。有着优美字母但是字距糟糕的字体阅读性肯定很差。然而,如果字母没有那么完美,但是他们有良好的字距,那字体也会很容易阅读。设计韵律远比外形重要得多。

 

The white spaces inside and in between letters are defining the rhythm, much more than the black shapes of 

the letters. When you manage to create a good rhythm in your line of text, your type gets more readable and 

gives a balanced end result. While creating the black shapes, you have to take the white spaces into 

consideration. Because the white spaces are more important than the black shapes. However, white cannot exist

without black. Changing a white shape, inevitable will have an influence on the black shape. From that 

perspective, one colour cannot be more important than the other. 

 

字体的韵律由字母内部的空间以及字母与字母的间距决定,这些空白的部分远比黑的部分重要。一段文字如果有一个良好的韵律,那么他就更具可读性也会有很好的视觉效果。当你设计黑的部分时,空白的部分你不得不考虑。留白虽然重要,但是也需要黑的部分相互依存。改变白的部分,必然会对黑的部分有影响。从这点来看,两者 同样重要。

 

For example, there has to be a relation between the space inside an 'n' and the space between the 'i' and 

the 'n' (see drawing). In the top row you can see the space inside the 'n' is much much bigger than the 

space in between the 'n' and the 'i'. In the bottom row they are much more equal, and in this way you'll 

get a much better rhythm and more harmony in your line of text.

 

比如,“n”的内部空间和“i”与“n”之间的空间有着必然的关系。上面一行,“n”的内部空间比“i”与“n”之间的空间要大很多,而下面一行是则基本相同的,下面一行明显有着更好的可读性。

 

The same goes for the inner form of the 'a' and the 'e' for example. There is a big relation between these 

two forms. If they have (optically) the same amount of white inside the character (=counter), your type will 

have a better rhythm as well.  

 

同样的道理一样适用于“a”和“e”的内部空间。这两者之间有着很大的关系。如果字母内部空白的部分视觉上达到平衡,那字体就有着良好的韵律。

 

..................................................................................

 

 

 

 

第六部分:黑与白

Black vs. white. Designing type is nothing more and nothing less than harmonizing black and white shapes. 

Black can't exist without white, and white can't exist without black. Black, the shape of a letter. White, 

the space in or in between letters. The amount of white inside a character defines the amount of white in 

between two characters.

 

黑与白。设计字体无非就是协调黑和白。黑和白唇齿相依。黑,字体的外形。白,字体内部以及字体与字体之间的部分。字母内部的白决定了字母与字母之间的白。

 

As it is impossible to create a very black character with a big (white) counter form, a black typeface will 

always have smaller counters than a light typeface. Hence it follows that there is less space in between the 

characters (see drawing). A light typeface has much bigger counters. The space in between two letters has to 

be in proportion. As a consequence there is more white space in between light letters than in between black 

letters. 

 

黑的部分多,白的部分就少,创造一种黑多白多的字体是不可能的,一种黑体白的部分肯定比细体白的部分少。(绕口令一样!)一种细体有更大的空白部分。内部以及之间的空间要均衡。因此,细体比黑体有更多白的空间。

 

.................................................................................

 

 

 

 

第七部分:意大利体与手写体

Italic vs. cursive. A roman font can be slanted (having an angle) and a cursive font can be upright (totally 

vertical like a roman). Urgh!

 

意大利体与手写体。罗马体可以倾斜体,手写体可以有垂直体。

 

The angle doesn't decide if a character is a 'roman' character or an 'cursive' character. This depends on the

construction. To make it a bit more clear, take a look at the four big n's. As you would expect, the first 

letter is a roman character. But the second one as well. Although it's not totally vertical, it still has the 

same construction as the first 'n'. This is called a slanted roman. The third 'n' looks like an cursive, but 

also this one is not a real cursive. Basicly there is no difference between the second and third 'n', only 

some parts of the serifs have been cut off.

 

角度不能决定字体属于罗马体还是手写体。这取决于结构。看一下这4个大“n”,就会很明白了。对,第一个字母是罗马体,但是第二个同样是,虽然他没有完全垂直,但他和第一个有相同的结构。这叫做斜罗马体。第三个“n”看起来像手写体,但他并不是真正的手写体。基本上第二个和第三个没什么区别,只是衬线不同而已。

 

Compare the first three letters with the last 'n'. That's a real cursive. The big difference with the 

previous three is the construction. The first three are constructed from separate pen strokes. The last 'n' 

is constructed out of one pen stroke. This is the basic difference between roman and cursive fonts. Not the 

angle, but the construction.

 

把前面3个和最后一个相比较,没错,这才是手写体。他们最大的不同是结构。前面3个笔画是分开的,而最后一个是一笔写下,这是罗马体和手写体最本质的区别,不是角度,而是架构。

 

Many different explanations can be given for the difference between a 'cursive' and 'italic' from a historical 

point of view. However we consider this as the big difference: 'italic' is concerning the function, 'cursive'

is concerning the construction. Almost anything can work as an 'italic', it doesn't even necessarily needs an 

angle. When making a font family with a roman and an italic font, the italic font can be constructed in many 

different ways. The third 'n' in the example could probably function perfectly as an italic inside your family. But don't forget, it's not always a real cursive when it's called 'italic'. 

 

意大利体和手写体的不同也可以从历史的角度给出更多的解释,但是我们认为他们最大的区别在于:意大利体注重功能,手写体注重结构。几乎任何字体都可以作为意大利体,甚至都不需要角度。当设计一个包括罗马体和意大利体的字体族时,意大利体可以有很多构建方式。第三个“n”就可以在功能上作为意大利体加进你的字体族里。但是切记,意大利体并不总是真正的手写体。

 

 

..............................................................................

 

 

 

 

第八部分:风格统一

One for all What defines if one character can fit to another character? Once you made a decision, how to 

apply this to all the other characters in a font?

 

风格统一。如何定义一个字母和另一个字母风格一致呢?一旦你做了决定,怎么样在你字体的所有字母中应用呢?

 

Starting point: 'e' (in the center of the drawing). Imagine you sketched this 'e', you like it a lot, 

and now you want to design more characters fitting to this 'e'. Where to start? Should it be a serif or a 

sans serif for example?

 

从“e”开始吧。如果你手绘了这个“e”,你很喜欢,然后你想要设计和“e”风格相同的其他字母。从哪里开始?比如是衬线体还是无衬线体?

 

First try: 'i' on the left. Sans serif. The black part is as thick as the black parts of the 'e'. Same 

x-height. So this should work you think.

 

首先从左边的“i”尝试,无衬线体。黑的部分要和“e”黑的部分一样粗,相同的x高度,于是你觉得这样应该就可以吧。

 

Second try: 'i' on the right. Same thickness, the character has the same x-height, but now it has serifs.

 

然后来看右边的“i”。相同的粗细,相同的x高度,但是现在有衬线。

 

The bowl of the 'e' is not only having a certain thickness, but the 'e' also has contrast. The 'i' on the 

left has no contrast at all. Therefore these two characters don't belong to each other. The 'i' on the right 

however has the same kind of contrast as the 'e', just because it has serifs. Just those tiny serifs make 

sure there are thick and thin parts, like the 'e' has. This means that the starting point, the 'e', already 

defined that the rest of the font cannot be a sans serif typeface.

 

e”的字碗部分不仅有一定的粗度,还有粗细对比度。而左边的“i”根本没有粗细对比。因此这两个互不兼容。(就像qq360)而右边的“i”有着和“e”相同的对比度,只是因为他有衬线。就是这些细小的衬线让他有像“e”一样的粗细对比。回到开始,一个“e”已经决定了这个字体不可能是无衬线体。

 

Of course, every so called rule is there to be broken. Mentioning this, doesn't mean you can't make a font 

which has an 'e' combined with an 'i' like the one on the left. Everything is possible of course. But now 

you realize better what you are doing, also when you don't do it. Still get it? 

 

当然,所谓的规则总会被打破。我们说这些并不意味着,你不能把左边的“i”和“e”放在一种字体里。一切皆有可能。但是现在你至少明白你正在做什么。

 

...................................................................................

 

 

 

 

第九部分:可读性

Readability. The only important aspect of a text typeface is the readability. Many decisions can influence 

the readability. Which contrast you create, the length of the ascenders and descenders, the rhythm, the 

blackness of a type, the strength of the curves and the bowls, etc.

 

可读性。文字是用来读的,字体的可读性可以说是文本的至关重要的方面。可读性跟很多方面有关,比如对比度,上伸部和下伸部,韵律,字体的黑度,曲线,字碗等等。

 

Most of those decision apply to all the characters inside a font. These have to be defined first. For example 

the contrast. The characters on the top line (see drawing) have a much bigger contrast than the characters 

on the bottom line. The type on the top line will be more suitable for display use, the type the bottom the 

bottom line more for text use. Not only because of the difference in contrast, but also because the 

characters on the top line are much more condensed. This makes them less legible in small sizes, but more 

eye-catching and flexible for headlines. Defining the contrast and the width are decisions which count for 

every single character in a font.

 

这些需要应用在字体的每个字母中,而且必须一开始就定义好。比如对比度。上面的字母比下面的字母有着更大的对比度。上面的字体更适合屏幕使用,而下面更适合书籍文本使用。不仅因为这个对比度,还有上面的字体被压缩的更多一点。这样就让字体在小字号的时候辨识度不够,但是这样的字体如果应用在标题上,又更吸引眼球更灵活。定义对比度和宽度对于一种字体的每一个字母是很重要的。

 

But also while designing every single glyph, you can create details which improve the readability of a font. 

For example, the ear of a 'g' can make sure the reader's eye will follow the horizontal reading direction 

more fluently. The 'g' on the bottom line will work much better in a text typeface for small sizes (see 

drawing). 

 

当你设计每一个单个字模的时候,你可以制作一些提高字体可读性的细节。比如,“g”的耳部可以保证读者更容易在水平线上阅读。所以在书籍文本中下面的“g”在小号字时会更具可读性一些。

 

................................................................................

 

 

 

 

第十部分:比例均衡

Proportions. Which x-height to define? Which descender depth? Defining these proportions are essential, and very strongly 

connected to the purpose of the type. The proportions within a certain typeface are influencing the way 

your type will work & look. For example, it's impossible to create a space saving newspaper typeface with 

an extremely wide body width.

 

比例均衡。X高度怎么确定?下伸部高度多少?定义这些比例是很重要的,而且和字体的用途有着莫大的关系。字体中的比例均衡关乎你字体的用途整体感觉。比如,你不可能去设计一种很宽的字体去用在本来就要求节省空间的报纸上。

 

Extremely short descenders will give a strange look to a text typeface. Even worse, they might not be visible 

at all anymore. But extremely short descenders can also be a smart decision, while creating a display or 

headline type. For a text typeface the ascender height should be as big or, even better, bigger than then 

cap height to give a optical pleasurable result (see drawing). 

 

如果字体的下伸部很短,那这种字体组成的文本看起来就会很奇怪。甚至根本就不具有识别性。但是当我们设计屏幕或者标题字体时,这种字体就派上用场了。对于一个书籍字体的上伸部至少要不低于大写字母的高度,这样视觉效果会比较好。

 

...................................................................................

 

 

 

 

第十一部分:小型大写字母

Small caps. You could guess it already from the name, small caps are small capitals. Capitals which have 

the same height as lowercase characters.

 

小型大写字母。顾名思义,就是大写字母却有着小写字母的高度。

 

Why are small caps needed? Because of several typographical reasons. First of all a whole word set in caps 

will look awful, it will drown out the rest of the text. Second, in lots of typefaces the capitals are not 

designed and spaced to work together, but to be followed by a lowercase character. Small caps however are 

designed to purely work together. They will give a more pleasurable, harmonized result.

 

为什么会有小型大写字母呢?有什么用呢?因为一些印刷排版上的原因。首先如果一句话全是大写字母会很吓人,这样会弱化剩下的文字。再有,在大部分字体中,设计师不会考虑大写字母之间的空间协调等等,而是一个大写字母接着一串小写字母。小型大写字母就这样应运而生,让大写字母和大写字母用在一起,而有一个更协调更顺畅的视觉效果。

 

Having said that small capitals are capitals on x-height, it's mostly not 100% true. To optically give them the same height, the small caps will have to be 

slightly bigger than lowercase characters of the same font (see drawing). 

 

刚说到,小型大写字母是有着x高度的大写字母,这并不是完全正确的。为了视觉上有同样的高度,小型大写字母会比小写字母大一点点。

 

.....................................................................................

 

 

 

 

第十二部分:花式大写

Swash caps? Admitting that it's not the most urgent issue to learn in typography, it's interesting to 

quickly pay attention to this topic. Not every font family has a Swash variant. Most common are swash 

capitals, but also swash lowercase characters and swash-beginnings and -endings exist.

 

花式大写?在字体设计中这并不是很重要的,但是很有趣。并不是每一种字体都有花式大写,但是花式大写是最常见的,当然也有花式小写、花式首字、花式结尾等。

 

Sometimes you want to set a whole line in capitals. It's possible to do this with roman capitals, although 

sometimes it's better to choose small capitals which are designed for this purpose. Roman capitals are not, 

but mostly they don't cause problems. Swash capitals however do. Swash capitals are mostly designed to give 

some extra visual pleasure to your designs. The caps are meant to be followed by lowercase characters 

(number 1), or used as an initial (number 2), but not to be combined with eachother. Only with some fonts 

it's possible to combine swash capitals with normal roman caps (number 3). 

 

有时候你想要把一行全部用大写字母。你可以使用罗马大写字母,但是最好的办法是选择专为此而设计的小型大写字母。罗马大写字母虽然不是为此设计,但是用也不会有问题。花式大写也可以。花式大写大部分是用来给你的设计额外的惊喜。花式大写可以后面跟小写字母(最好),或者用于首字母(次好),但是千万花式和花式不要用在一起,也可以把花式大写和正规的罗马大写用在一起(次次好)。

 

....................................................................................

 

 

 

 

第十三部分:X高度

xheights. If you make a light weight and the black weight of one typeface, you'll have to make sure that 

the black weight has a bigger x-height than the light weight (top line drawing). If this is not the case, 

the black weight will look optically too small when it's combined with the light weight in a line of text.

 

X高度。如果你要设计一个字体的细体和粗体,你要知道粗体的x高度比细体要高。否则粗体和细体用在一起的时候,视觉上要小。

 

In display sizes this is not exactly the same. If the type is printed in big sizes there can be a much 

smaller difference between the x-height of the light and the black weight (bottom line drawing). 

 

在显示上,这并不是完全相同的。当印刷大号字体的时候,粗体和细体的x高度需要有更小的不同。

 

...................................................................................

 

 

 

 

第十四部分:粗体

Bold-faced. Since the introduction of the computer, type design has become available to a wide audience like 

never shown before in history. Of course the digitalization makes many acts easier and particularly faster. 

This doesn't mean it automatically gets better, but that's another story. For example, many font software 

programs have included an option to 'bolden up' your regular weight. The outlines of the perfectly designed 

font get expanded, but the program is trying to fool you. That's not a bold. It's a limousine which got 

quickly extended by a local blacksmith. The contrast will probably be destroyed (see the second 'a' in the 

drawing). Doing this by hand will give a much more pleasurable result. No matter how well font software 

programs will improve in the future, there is only one thing that really counts in the end: your critical eye. 

 

粗体。随着电脑的普及,字体设计已经有了前所未有的受众群体。当然数字化让很多东西变得更便捷。但是过于依靠电脑又会有新问题出来了。比如,很多设计软件包括一个选择“粗体”,来加粗你的正常字体,得到被完美扩展的外形,但是别高兴,电脑娱乐了你。这并不是粗体。像一辆地方铁匠打造的山寨轿车。对比度很可能被破坏(看一下第二个“a”)。手绘会给我们一个有趣的效果。不管未来字体软件发展到多么高超的地步,有一件事绝对不会变:你犀利的眼睛。

 

.....................................................................................

 

 

 

 

第十五部分:数字手绘

Digitizing sketches. When the handmade sketches on paper are ready to be scanned, take care of digitizing 

them in a proper way. More specifically, take care while converting your scanned image manually with a 

Bezier based pen tool. Too many points on a character, or points at the wrong position can have a negative 

influence at your font.

 

数字手绘。当在纸上手绘完成准备扫描的时候,你要注意要用适当的方法去数字化。更需要注意的是,把你的扫描稿用钢笔工具的贝塞尔曲线手动转换的过程。在一个字母上有太多的锚点,如果把锚点放在不当的位置,会对你的字体有负面影响。

 

Too many points (=nodes) can not only cause technical problems -e.g. the printer can't print the font anymore- but it is also much harder to control the shapes of a character. Controlling a curve between two nodes is 

much easier than changing a curve with twelve nodes. Of course it's possible, but it will not end up in a 

fluent form.

 

太多的锚点不仅会导致技术上的问题,比如印刷不出字体,而且会更难控制字母的外形。控制2个锚点间的曲线肯定要比控制12个锚点间的曲线要容易的多。当然也可以,但是肯定不会有流畅的曲线外形。

 

Having the nodes at the wrong position can cause technical problems -e.g. it's impossible to hint the font 

perfectly-but also practically it is recommendable to put nodes at extreme positions at your glyph. 

For example, digitizing an 'o' would only need 8 nodes. Four at the outer form, four at the counter form. 

Putting nodes at extreme positions (most top & down, most left & right) means the BCP (Bezier Control Point) 

will always be totally horizontal or vertical. In that case they are much easier to control. In most software 

programs you can use shift key to keep the BCP totally horizontal or vertical. 

 

不当位置的锚点不仅也会导致技术问题,比如不能完美的呈现字体,所以我们推荐把锚点放在字母“极端”的位置。比如,这个“o”需要8个锚点,4个在外,4个在内。把锚点放在极端位置(最上、最下、最左、最右)意味着贝塞尔控制点始终在水平或者垂直方向上。这样就更容易控制了。在大部分软件中,你可以使用shift按键保持贝塞尔控制点的水平或者垂直。

 

....................................................................................

 

 

 

 

第十六部分:复制粘贴

Copy-paste? When you have created a few basic characters, you also want to create the rest of the alphabet. 

But how? Copy and paste? Euhm, not really. Although, this can help you on the way.

 

复制粘贴?当你设计了一些基本字母,你可能想要设计剩下的字母表。那怎么做呢?复制,然后粘贴?不是这样的。虽然这可以帮助你。

 

There are some things which you can do, and some which you cannot do while copy-pasting. Some forms can be 

just the same. The ascender of the 'l' and 'h' for example. But maybe the bowl of the 'd' and 'q' as well. 

Once you created a 'd', this could work fine as a starting point for a 'b' and a 'p', 

by rotating the 'd' 180 degrees.

 

有些可以,有些不可以。比如“l”和“h”的上伸部,“d”和“q”的字碗,一旦有了“d”,就可以用他来做“b和“p”,通过旋转“b180°。

 

Copy-paste should not change the contrast in your typeface. When you make a typeface based on the broad 

nip, horizontal and vertical flipping will disturb the angle of your contrast, and will destroy your shape. 

However, by rotating a (part of a) character 180 degrees, the contrast remains perfect and untouched.

 

复制粘贴不会改变字体的对比度。如果你重新做一个字体,那水平垂直上的不同会影响对比的角度,进而破坏你的外形。但是通过旋转一个已有字母180°就不会这样,对比度仍完美没有被碰触过。

 

But copy-paste doesn't bring you all the way there. It can work as a starting point, but manual adjustments 

will be mostly necessary. For example, if you have a 'n', you can quite quickly make a 'm' and a 'h', 

but also a 'u' (see drawing). Copy, paste and rotate the 'n'. Then cut some serifs, and... not ready yet! 

If you cut away the serifs, also on the inner side of the 'u', the white space inside the 'u' will get bigger 

then the white space inside the 'n'. This has to be optically corrected.

 

但复制粘贴也有不适用的时候,大部分还是需要手动调整。比如,用“n”来很快的制作“m”、“h”和“u”。复制,粘贴然后旋转“n”。然后去掉一些衬线,然后……实际并不是这样。如果你只是去掉衬线,那“u”的内部空间会比“n”要大,这就需要视觉上的调整。

 

One solution for this could be to make the 'u' a bit more narrow, or maybe another solution could be to 

make the serif on the top a bit longer (which also makes the innerform smaller of course). Whatever way 

you do it, make sure the inner forms have (optically) the same amount of white space. Only in that way 

you'll get a harmonious rhythm in your type. 

 

减少“u”的内部空间,或者让上面的衬线更长点(同样可以达到减少“u”内部空间的目的)。不论什么方法,都要保证内部空间视觉上均衡,这样你才会设计出有着流畅韵律的字体。

 

.....................................................................................

 

 

 

 

第十七部分:形状平衡

Balance shapes. If you make both of the inner forms (counters) of the 'B' exactly the same, the top 

counter will optically look bigger. Your character will look plumby, like it's falling down. If you make 

the top counter smaller than the bottom one, your character looks much more balanced.

 

形状平衡。当你设计“B”上下两个内部空间的时候,如果上下相同,那上面的视觉上比较大,那你的字母就感觉要倒一样,重心不稳。如果上面比下面小呢,那看起来就平衡多了。

 

The counter of the 'B' doesn't have to be exactly the same as the counter of the 'P' for example. If you 

would make them exactly the same, the right sidebearing of the P would be much too big. So you have to 

balance the black and white spaces in every character separately. However, there must be a relationship 

between the amount of white space inside a 'B' and inside a 'P'.

 

B”的内部空间也不必跟“P”一样,不然右边的“P”会大很多。所以你不得不去分别平衡每个字母的黑白空间。但是每个字母内部的空间又是有关系的,比如“B”和“P”。

 

About making a lowercase 'r': it's not an 'n' with an amputated leg. Your 'r' can get very weak and soft 

in that way. You can make it much stronger if you let the ending of the 'r' follow the horizontal reading 

direction. In that way, the space on the right side of the 'r' will be more open, and more balanced. It 

will not disturb the rhythm of your type because the right sidebearing can be much smaller. The whole 

letter can be made more narrow as well. As a consequence the white space in the top of the 'r' could be 

has to be changed. In case you change that form, optically you'll not confuse the 'r' so quickly with 

the 'n' as well. 

 

关于字母“r”,并不是“n”少一只胳膊。否则你的“r”就会很弱很软。想要强化,可以让“r”结尾和阅读的水平线保持一致,这样“r”右边的空间会更开敞更平衡。这并不会打乱字体的韵律,因为右边的字距其实很小(比如rh),整个字母也可以很窄。这样一来“r”上面的空间也不得不改变。现在你就不会在视觉上把“n”和“r”混淆了吧。

 

....................................................................................

 

 

 

 

第十八部分:字距

Kerning. Knowledge about kerning will give a deeper understanding of type. However, forget about kerning 

for now, spend your time on other things. It's much more important to properly space your characters.

 

字距。了解字距会对字体有更深一步的认识。但是,我们先不说这个,先说说怎么把你的字体

 

A kerning pair is a technical issue for optical reasons. Simply said: when one certain character is 

followed by another character you can define a different space in between these two characters. This 

space can vary from the the normal spacing (right sidebearing of the first character + left sidebearing 

of the second character). The difference can be positive or negative; you can add more space for a certain 

combination or you can reduce the space. A kerning pair can technically be implemented in a digital font file.

 

简单来说,当2个字母用在一起,你可以给它们定义不同的间距。这个间距可以不同于正常的间距(第一个字母的右边+第二个字母的左边)。间距可以是正的也可以是负的。你可以增加间距或者减少间距。在技术上间距对可以应用在字体文件上。

 

In some cases kerning is inevitable and necessary. When a capital 'A' is followed by a lowercase 'v', 

a big white space will appear which cannot be solved by adapting the spacing of the characters. Changing 

the spacing would mess it up when they would be combined with other characters again. For this occasion 

a kerning pair is needed (see drawing). In the sketch you only see some examples where the kerning pair 

is negative; reducing space. But you can also imagine a positive kerning pair when a 'f' is followed by 

a bracket for example; "f)". More space has to be added to avoid those characters overlapping eachother.

 

在一些情况下,间距是必然的必需的。当大写字母“A”后面跟小写字母“v”的时候,它们之间就会有很大的空白。改变它们的正常间距,就会出现跟其他字母搭配时混淆。在这种情况下,间距对出现了。在我的手绘稿上,可以看到,间距对是负空间,也就是减少空间。当然也有正空间的间距对,比如“f”后面跟“)”,这就需要更多空间来避免它们相互打架。

 

....................................................................................

 

 

 

 

第十九部分:连字

Ligatures. In a very few cases they are essential. Some well known ligatures are 'fi' and 'fl'. 

The inevitable need for a ligature is depending on the design of a font. Not every typeface will need 

a ligature for a 'fi' combination. But in some cases the dot of the 'i' is interfering with the 'f'. 

Get rid of all that annoying row but making a ligature, one glyph which represents two (or more) characters. 

Next to a functional aspect, there is an aesthetic aspect of ligatures. You could create a ligature 

for a 'st' combination, or maybe for 'nky' or 'ism'. Anything is possible. Admitting that also this is 

not the most urgent issue in type design, it's another obstacle on the road to perfection!

 

连字。在一些情况下,这是很重要的。比较熟知的像“fi”和“fl”。连字的需求取决于字体设计。并不是每一种字体都不要“fi”的连字。但是在有些情况下,“i”的点和“f”会相互冲突。这时候就需要连字,用一个字形来代替2个字母。除了功能上的需要,连字有时候也是美学上的需要。你可以为“st”、“nky”、“ism”设计连字组合。一切都有可能,在字体设计中这并不是最重要的,他只是通往完美的路上的一个小障碍而已。

 

 

 

 

(完)

本文由 站酷网 - archerzuo 翻译,转载请保留此信息,多谢合作。

分享按钮

 
    打印本页
       
 合作联系 | 版权声明
友情连接 - AsiaCI | chinaVisual | 数字设计作品备案中心 | 开设网
 
滇ICP备2023011027号-2公安机关备案号:53250302000189
QQ - 93516337 | E-mail - 93516337#qq.com(请把#换成@)
Copyright © 2007 logoTAN.com All Rights Reserved 版权所有 洛阁堂-logo、标志、标识、VI学习设计欣赏网站